Шрифт:
Я заимел кучу врагов, Геракл. Отец каждой невесты норовил оскорбить меня, обозвать лицемером и своим врагом до конца дней. Один запер меня в подземелье, чтобы потом рассчитаться со мной. Если бы не халатность ленивого стражника, не знаю, разговаривал бы я с тобой сейчас даже в таком виде...
Ты хочешь сказать, что существование в виде камня лучше смерти, Иолай?
О да, Геракл, потому что пока у меня есть надежда снова стать человеком. А из царства мертвых не возвращаются, ты ведь хорошо знаешь это.
Геракл вспомнил своего друга, царя Адмета и его жену Алкестиду, которую спас от мрачного царства теней, вырвав из рук бога смерти Таната.
Постой, Иолай!-вскричал Геракл.- Разве не помнишь ты, как я сражался за прекрасную Алкестиду? Мне тогда удалось вернуть ее к жизни.
Разве ты легко сделал это?
– возразил Иолай.
Нет,- признался Геракл.- Мой поединок с Танатом был долог и ужасен. Бог смерти тогда страшно обиделся на меня.
Танат приходит к человеку, которому суждено умереть и срезает своим мечом прядь волос с его головы...
Совершенно верно, Иолай. Однако не все так просто. Если бы все было так, как говоришь ты, люди брили бы головы и не знали смерти.
Почему ты шутишь, Геракл?
Я не шучу. Я хочу сказать, что Танат грозен и коварен. Он не отдаст свою жертву так легко. И мне пришлось серьезно сразиться с ним...
Ты победил его, Геракл, но Танат -слуга Аида. Став на дороге Таната, ты неминуемо оскорбил царя загробного мира!
Ну и что, Иолай? Аид преклоняется перед Зевсом, значит, просьбу его сына рассмотрит и удовлетворит.
Геракл!-спросил Иолай.-Ты готов просить Аида за меня?
Неужели ты когда-нибудь сомневался в этом?
Но, Геракл,- продолжал Иолай,- нельзя так часто просить что-то у Аида. Когда-нибудь, если по-настоящему понадобится, он не даст своего согласия. Ты ему просто надоешь! Попрошайка Геракл! Что может быть обиднее такого прозвища?
Для друга я бы сделал все...
Спасибо, Геракл. Но откуда бы ты узнал, где я нахожусь, и что мне нужна помощь?
Геракл промолчал. Иолай тут был прав.
Ведь ты встретил этот камень совершенно случайно. А могло быть так, что ты бы увидел этот камень, но не присел на него? То, что мы с тобой повстречались и теперь разговариваем - цепь простых случайностей, которых могло и не быть!
Гераклу опять нечего было возразить на эти слова.
Вообще, за что Геракл ценил Иолая - это за его ум и сообразительность. Если у Геракла всегда было в избытке сил, то Иолай очень часто помогал ему дельным советом.
Глупые люди! Они всегда почитают только грубую силу и искушенность в военном деле! Как редко человек замечает острый ум и кстати сказанное слово! А ведь по силе своей эти вещи очень часто сопоставимы с мускульной энергией.
А если бы я находился в царстве мрачного Аида? Ты жил бы на земле припеваючи, купался бы в лучах славы и думал бы, что у твоего старого Иолая дела идут хорошо!
Прошу тебя, Иолай, остановись. Ты совершенно разбил мои доводы. Я больше не буду тебя прерывать, пожалуйста, продолжай...
Так вот, о мой верный друг. Каждый оскорбленный отец считал своим долгом принести богатые жертвы богине брака Гере, чтобы она проучила жениха, не умеющего хранить своего слова. И таких жертв набралось столько, что Гера просто не могла не ответить что-то людям, так почитающим ее могущество и авторитет.
И она превратила тебя в камень?
Не спеши, Геракл, не все так просто. Гера явилась мне ночью, когда я отдыхал после трех дней безостановочного бега от очередного разгневанного отца.
Она была страшно рассержена...
Совершенно верно, Геракл!-подтвердил Иолай.- Однако, я почти сразу заметил, что ее гнев был только напускным.
Неужели?
Да, представь себе! Она была страшно заинтригована - кто это мог вызвать проклятия стольких отцов невест? И когда она увидела меня, любопытство взяло верх! Она кричала на меня, и, чтобы успокоить ее, мне, в конце концов, пришлось придумать причину, почему я в одночасье отказываюсь от всех своих невест.
Ты что же, не сказал ей о Миноте?
Нет, Геракл! Я пробормотал, что давно без ума от нее, и сейчас, когда она явилась ко мне, я понял, что мои чувства выросли просто до невероятного размера!
Ну и ну, Иолай! Ты запутался в женщинах, одна из которых, к тому же - богиня!
В этом была моя беда, Геракл. Но я бы не сказал, что особенно кривил душой, описывая перед Герой ее прелести. Она оказалась норовистой, но очень ласковой женщиной...
Как?
– вскричал изумленный Геракл.- Ты пользовался ласками моей, так сказать, мачехи?